Quan era petita, molts companys de classe vivien al camp, als llocs; per a ells el dia de sant Isidre (15 de maig) era una dia de festa i no anaven a escola. La festa consistia en una missa, una picada, a ca'n Tomeu (Café Balear), qualque partit de futbol (pagesos de tramuntana contra pagesos de migjorn)... Record que en una d'aquestes picades va ser on per primera vegada vaig beure un bitter cinzano, que no em va agradar gaire per cert. Avui en dia, a les aules hi ha mols pocs alumnes que visquin al camp, als llocs, i aquesta festa, que encara es celebra, no és tan multitudinària com temps enrere.
Cuando era pequeña, muchos compañeros de clase vivían en el campo, en masías; para ellos el día de san Isidro (15 de mayo) era un día de fiesta, no iban a clase. La celebración consistía en una misa, un pica-pica en un bar del pueblo, un partido de fútbol... Recuerdo que en uno de estos pica-pica fue donde por primera vez bebí un bitter cinzano, que por cierto no me gustó mucho. Hoy en día, en las aulas hay poquísimos alumnos que vivan en el campo. La fiesta de san Isidro, que aún se celebra, no es tan multitudinaria como antes.
Many years ago, when I was a child, many schoolmates lived in farms. On 15th May people who lived in farms didn't come to school because was a feast Day.
St Isidore is widely venerated as the patron saint of peasants.